Let the Dance Begin . . . Soon (from “Virus as a Summons to Faith” of Walter Brueggemann)

Let the Dance Begin . . . Soon
이제 곧… 춤추게 하라!

We now miss out on so much
the graduation of a granddaughter,
the wedding of a niece,
the Final Four,
the beginning of Baseball,
the great Easter liturgy,
the day by day interaction on the street.
우리는 지금 너무나 많은 것들을 놓치고 있습니다.
우리 손녀의 졸업식
조카의 결혼식
대학농구 경기 토너먼트
야구 시즌의 시작
부활절 예배
매일매일 거리에서 사람들과의 만남

The virus has imposed a huge silence among us.
It is a silence that evokes loneliness,
and domestic violence,
and job loss,
and the end of life in the bars, and on the beach, and in the street.
바이러스는 우리 가운데 거대한 침묵을 강요하였습니다.
외로웁게 하는 침묵
가정 폭력을 만드는 침묵
실직을 가져오는 침묵
술집, 해변, 거리에서 누릴 수 있는 삶을 끝나게 하는 침묵입니다.

We wait; we may wait in despair, or at least in deep disappointment.
우리는 기다립니다. 절망 속에서, 적어도 깊은 실망감 속에서 기다릴지 모릅니다.

But we may also wait differently:
we wait in confident faith;
we wait in eager longing.
we wait on the Lord.
그러나 우리는 조금 다른 모습으로 기다릴 수 있습니다.
확실한 믿음 가운데 기다립니다.
간절한 갈망 가운데 기다립니다.
주님을 기다립니다.

We wait for the future and against despair,
because we know that you, the God of life, will defeat the force of death.
우리는 미래를 기다리며 절망에 맞섭니다.
생명의 하나님이신 당신께서 죽음의 힘을 이기실 것을 알기 때문입니다.

We know that the Friday execution could not defeat the life lived by Jesus nor the life lived by his faithful people.
금요일에 벌어진 그리스도의 처형이 예수께서 살았던 삶도, 그의 신실한 백성들이 살았던 삶도, 이길 수 없었음을 우리는 알고 있습니다.

As we wait, we practice our next moves for the coming dance;
it is only a little while . . . “yet a little while”;
we will walk the long march of obedience;
we will run the race of discipleship;
we will soar like eagles into God’s good future of neighborliness.
기다리는 동안, 우리가 추게 될 춤을 미리 연습해봅니다.
“아직은 조금" 그저 조금뿐이지만…
우리는 순종의 긴 행군을 걸어갈 것입니다.
제자도의 경주를 달려갈 것입니다.
독수리와 같이, 서로 이웃이 되어 사랑하게 될 하나님의 선하신 미래를 향해 치솟아 오를 것입니다.

We know that you will overcome the silence
because the silence . . .
no more than the darkness.
우리는 당신께서 침묵을 이기실 것을 알고 있습니다.
침묵은 어둠보다 더한 것은 아니기에,
침묵은 생명의 주님을 극복할 수 있기 때문입니다. 아멘.

Walter Brueggemann “Virus as a Summons to Faith”
역: 블로거 본인 



Comments